sheddinglight,sheddinglighton

发布时间:2023-04-12 09:30:06编辑:admin来源:www.tanling.com 当前位置:探灵网 > 世界之最 >

shed some light on是什么意思

中文释义有:透露;解释,说明;使清晰;弄清楚;使……有所启迪;进一步了解。

英英释义:make free from confusion or ambiguity;make clear。

shed 读法:英 [ʃed]  美 [ʃɛd]

第三人称单数:sheds;复数:sheds;现在分词:shedding;过去式:shed;过去分词: shed。

1、作及物动词的意思有:流出,摆脱,散发,倾吐;

2、做不及物动词的意思有:流出,脱落,散布;

3、作名词的意思有: 小屋,棚,分水岭。

固定搭配:

1、shed  light on 进一步了解

2、shed your clothes 脱去衣服

3、shed a tear 流一滴眼泪

例句:

1、A new approach offers an answer, and may shed light on an even bigger question.

新的方法提供了一个答案,并且可能让人们对一个更大的问题有进一步的了解。

2、I shut the shed door and wedged it with a log of wood

我关上小屋的门,并用一根木棍将门楔住。

扩展资料:

一、shed、cabin、hut 同义词辨析:

1、shed

n. 棚子,小屋

辨析:尤指用于存放东西的简易狭小的棚屋,常用木头搭建。

例证:a bicycle/cattle/tool shed   自行车/牛/工具棚

He described a shearing shed as sheer hell. 他把剪羊毛棚描写成十足的地狱。

2、cabin

n. 小屋

辨析:尤指建于林中或山上的小木屋,通常较简陋。

例证:My friend lived in a log cabin. 我的朋友住在一所原木小屋里。

3、hut

n. 小屋,茅舍

辨析:多指用木头或茅草搭建的简陋小屋,可为一间或两间。

二、shed some light on的同义词:

1、clear up 清理;放晴;整理;打扫

2、enlighten   启发,启蒙;教导,开导;照耀

3、illuminate  阐明,说明;照亮;使灿烂;用灯装饰

三、shed some light on的引证解释:

1、Can you shed some Light on the matter?

你能够流露一些关于这“光”的问题么?

2、Should not the Chinese artists themselves shed some light on these questions?

为此,中国艺术家自己不应为这些问题留下一些见解吗?

man of the hour 中文歌词

Tidal waves don't beg forgiveness

涨落的潮夕并不乞求宽恕

Crashed and on their way

以它们的方式撞击着

Father he enjoyed collisions; others walked away

父亲享受着他的冲突,其他人没有将其劝服

A snowflake falls in may.

五月的天下起一场大雪

And the doors are open now as the bells are ringing out

大门敞开着因为门铃已经不再工作

Cause the man of the hour is taking his final bow

所以身边的人留下了他的最后一个鞠躬

Goodbye for now.

过后就离开了

Nature has its own religion; gospel from the land

大自然有它自己的信仰;来自大地的福音书

Father ruled by long division, young men they pretend

父亲被长期地放逐,他们假装自己依然年轻

Old men comprehend.

唯有长者知晓

And the sky breaks at dawn; shedding light upon this town

黎明破晓;曙光划过小镇

They'll all come ‘round

他们全体出来聚集

Cause the man of the hour is taking his final bow

因为身边的人留下了他的最后一个鞠躬

G'bye for now.

过后就离开了

And the road

The old man paved

老人铺的那条路

The broken seems along the way

四处都显得斑驳

The rusted signs, left just for me

只为我留下染锈的路标

He was guiding me, love, his own way

他用自己的方式指引我关于爱的一切

Now the man of the hour is taking his final bow

现在身边的人留下了他的最后一个鞠躬

As the curtain comes down

当窗帘合上

I feel that this is just g'bye for now

我发现这正好是此时的他的离别。

刚才吃饭去了,现在把译的中文补上。

楼上的在我的很多回答下面都道貌岸然地用不解的口气问是不是用翻译软件,亏你说的出口。到底是谁用翻译软件,大家都看看就笑了。

shedding是什么意思

shedding 英['ʃedɪŋ] 美['ʃedɪŋ]

n. 脱落,蜕落;

v. 流出( shed的现在分词 ); 流下; 蜕皮; 树叶脱落;

[例句]The moon shone, shedding a ghostly light on the fields.

月亮闪耀,田野上洒下幽幽的亮光。

英语好的帮忙看下这两句话,解释下意思 不胜感激!!

【是这意思】:

估计“shedding ling on”是 shedding light on之误;

“该项研究发表前曾对其做过复审的儿童福利的倡导者们表示:研究的目的是要清楚地说明难接触的而且需要来自政府机构和其他方面帮助的群体(的状况)。研究人员说:就把目标设定为难以接触的群体而言,除了也许描绘不出一个真正的随机样本之外,调查方法也并没有什么特别之处。”

相关文章:

世界之最本月排行

世界之最精选