多尔衮写给吴三桂的信,吴三桂多尔衮鳌拜

发布时间:2023-02-20 16:04:53编辑:admin来源:www.tanling.com 当前位置:探灵网 > 灵异事件 >

吴三桂6:吴三桂引清兵入关 被全体汉人唾骂 重建大明更是没指望

吴三桂引清兵入关,在以汉人为本位的朋友们看来,是十恶不赦的事情。吴三桂也因此背负了几百年“汉奸”之名。但如果我们细细考察历史的话,会发现吴三桂在这件事情上其实有一些可以谅解的地方。他之所以引清兵入关,初衷在于借清兵铲除李自成,恢复明朝。

当李自成派人将吴三桂父亲吴襄的劝降信送到吴三桂手中的时候,他说出了这样一句话:“父既不能为忠臣,儿亦安能为孝子乎?儿与父诀,请自今日。”

可见,此时的吴三桂是想做明朝的忠臣的。为了效忠明朝,他宁愿与当时已经投降李自成的父亲断绝父子关系!

当吴三桂拒绝李自成劝降的时候,他就已经料到,他与李自成军即将展开一场血战。

当时,李自成军在京畿一带的,多达四十万人,兵力远在吴三桂的关宁铁骑之上。吴三桂明白,凭借他的力量,根本无法阻挡李自成大军拿下山海关。唯一的办法就是向清朝借兵。

吴三桂给当时执掌清朝实权的多尔衮写了一封信,其中一段写道,“乞念亡国孤臣忠义之言,速选精兵,直入中协、西协,三桂自率所部,合兵以抵都门,灭流寇于宫廷,示大义于中国,则我朝之报北朝者,岂惟财帛?将裂地以酬,不敢食言。”

从这封信的内容来看,此时的吴三桂毫无降清的想法。他的意图是借清兵消灭李自成,恢复明朝。这种借兵,与唐朝借回纥兵平定安史之乱是一个意思,是借清复明,而不是借清灭明。

多尔衮是何等聪明的人,他当然不会理会吴三桂恢复明朝的想法。在回信中,多尔衮写道,“期必灭贼,出民水火。……今伯若率众来归,必封以故土,晋为藩王。”

多尔衮希望吴三桂降清,然而,此时的吴三桂并无降清的打算!

直到清军主力陆续进抵山海关外,吴三桂的态度才开始软下来。他在写给多尔衮的信中说,“三桂承王谕,即发精锐于山海以西要处,诱贼速来。……以图相机剿灭,幸王速整虎旅,直入山海, 首尾夹攻,逆贼可擒,京东西可传檄而定也。又仁义之师,首重民安,所发檄文最为严切,更祈令大军秋毫无犯,则民心服而财土亦得,何事不成哉!”

在这封信中,吴三桂撇开了最为敏感的恢复明朝一事,只说两军会合,直入山海关,打垮李自成,拿下北京。此时的吴三桂,已微微露出降清的念头,但自始至终没有明确说明他要投降!

此后不久,山海关大战就爆发了。吴三桂率领的关宁铁骑在战斗中损失惨重,吴三桂无力支撑,只好突围去向多尔衮求救。

见到多尔衮后,吴三桂提起恢复明朝一事。他请求多尔衮,“毋伤百姓,毋犯陵寝。访东宫及二王所在,立之南京,黄河为界,通南北好。”

也就是说,一是寻找到崇祯的太子,在南京重建大明政权;二是双方以黄河为界,以北归清,以南归大明,两国通好,互不侵犯;三是请清兵入北京,不得侵犯明历朝皇帝陵寝,也不得伤害百姓。

吴三桂的这三个请求,都是为了恢复、保全明朝!然而,此时的多尔衮完全不可能理会吴三桂的这些请求。

更令吴三桂气恼的是,随后不久,多尔衮就借口吴三桂军的装束甲仗与李自成军相似,无法辨认,容易造成误伤,令吴三桂及其将士剃发。

剃发是吴三桂及其军队降清的一个重要标志。事已至此,吴三桂后悔已经来不及了。他成了清军牢笼中的老虎,除了充当清军的鹰犬,去消灭各汉族政权外,别无其他选择。可悲的吴三桂,就这么产生了!

求吴三桂向多尔衮借兵时写的信(原文)

第一封。“大明国平西伯宁远总兵吴三桂顿首,谨致大清国摄政王麾下;

三桂初蒙先帝拔擢,以蚊员之身,荷宁远总兵之任。王之威望,三桂素有深慕,但春秋之义,交不越境,所以未敢通各于王,人臣之谊,谅王必能知之。

今我以宁远偏孤,令三桂弃宁远而镇山海,思欲坚守东隆而恐固京师。不意说寇逆天犯阙、以彼狗偷乌合之众,何能成事?但京师人心不固,奸党开门纳降,致先帝不幸,宗庙灰烬。

今贼首称尊号,掳掠妇女财帛,罪恶已极,天人共愤,众志已离,其败不待数日,我国积德累仁,民心未失,远近已起义兵,羽檄交驰,山左江北,密如星布。

三桂蒙受厚恩,怜民罹大难,拒守边门。欲兴师问罪,以慰人心,奈京东地小,兵力未集,特泣血求助于大清。

我国与大清通好二百余年,今我无故而遭国难,大清理应助之。除暴剪恶乃大顺,拯危扶赖乃大义,出民水火乃大仁,兴灭继绝乃大名,取威定霸乃大功,况流寇敛聚金帛子女不可胜数,义兵一至,皆为王军所有,此又是大利。

王以盖世英雄,值此摧枯拉朽之机,诚难再得之时,念之国孤臣忠义之言,速选精兵,灭流寇于宫廷,示大义于中国。则吾朝酬报大清相助,岂惟财帛,将裂地以酬,不敢食言。 ”

不知道全不全,我当时也是因为想知道多尔衮为何能牵制或者说设计逼迫吴三桂才看的。

第二封回信“大清国和硕亲王阁下:

接王来书,知大军已主宁远,吊民伐暴,扶弱去强,义声震天地。

王把以相助,实为我先帝,而三桂之感戴尤其大也。三桂承王,即发精锐于山海以西诸要地,诱贼速来。

今三桂已悉简精锐,以图相机剿灭。恳王速整虎旅、直入山海,首尾夹攻,逆赋可擒。  大明平西伯吴三桂顿首 甲申年四月。”

这个是多尔衮看了之后只看到了吴三桂借兵,没有看到想看到的,也就是吴三桂正面回答多尔衮投降清兵的问题。后边的一系列问题,吴三桂与其父亲断绝关系,和杀山海关太守,以及割掉副太守陈乙 的耳朵,后来应该是甲申年的第二场战争将要开始。

吴三桂的借兵的书信,原版原文不好找了。 不过还是希望我的回答能帮助到你。

复多尔衮书的注释译文

(1)南中——南方。向——以前。好音——指吴三桂借清兵打败李自成的消息。

(2)问讯——问候,致意。

(3)遽(据jù)——急于。左右——原意是身边的工作人员,书信中作为对方的尊称,表示不敢直接向对方本人陈述,请左右转达。

(4)委——弃。草莽——草野。

(5)大夫无私交——诸侯国的大夫不应该和异国的大夫建立私交,以免因私人感情而妨碍国事。

(6)倥偬(总zǒng)——仓促,繁忙。

(7)琬琰(宛言wǎn yǎn)——琬圭和琰圭,本为两种精美的玉器,这里用以比喻文章之美。章——指来信。

(8)不啻(翅chì)——如同。

(9)犊读再三——反复阅读的意思。

(10)殷殷——恳切。致意——表示(写信人的)心意。

(11)稽——迟迟没有受到。天讨——原指帝王代天惩罚。

(12)贵国——指清朝。

(13)且感且愧——又感激又惭愧,因自己没有力量,不得不靠别人。

(14)江左——江南。

(15)大行皇帝——先帝,专指初死的皇帝。大行,去了不回来的意思。

(16)法祖——师法祖先。

(17)尧舜之主——像尧舜奸末圣明的君主。

(18)三月十九日之事——指李自成破京师,明思宗自杀。

(19)待罪——供职的谦称。南枢——因史可法当时加任东阁大学士,位居南都枢要,故称。

(20)师次淮上——军队刚到淮河边上。次,停留。这句话与实际情况有出入,史可法“誓师勤王,师次浦口”,得到京师城破的消息,便回南京去磋商建立政权了。

(21)凶问——指明思宗死讯。

(22)地坼(彻chè)天崩——地裂天坍,形容得到消息时精神受到极大震动的样子。

(23)山枯海泣——形容悲痛的深切。

(24)孰——哪一个。

(25)肆——杀人后把尸体陈列示众。市朝——人众会集的地方。

(26)泄泄(移yì)者——迟缓误事的人。

(27)奚足——怎么够……。谢——认罪、谢罪。

(28)尔时——那时候。

(29)恸(痛tòng)——痛哭。考妣——父母死后的称呼。

(30)拊膺(英yīng)切齿——拍胸咬牙。表示悲痛到了极点。

(31)悉——这里是尽其所有的意思。甲——军队。

(32)翦——全部消灭。

(33)二三老臣指南京兵部侍郎兼管礼部事吕大器、都御史张慎言、詹事姜曰广及马士英等。这里的二三是虚指,犹言几个。

(34)宗社为重——应该以宗庙、社稷为重。宗庙社稷即封建国家的代称。

(35)相与——共同。今上——现在的皇帝,指弘光帝。

(36)系——联结。中外——中央和地方。全句意思是:有了个政权,才能使人心安定。

(37)神宗——万历帝,名朱翊钧,1572—1620年在位。

(38)光宗——神宗太子朱常洛,1620年即位,年号泰昌,在位一个月病死。

(39)天与——上天赞许。人归——人心拥护。

(40)朔日——阴历初一日。

(41)劝进——意为经过臣下劝说才登帝位。

(42)悲不自胜(shēng)——悲痛得(身体)经受不起了。

(43)监国——代理皇帝职务。朱由嵩于五月初三称监国,过了十二天,即位称帝。

(44)迨(代dài)——等到。阙(guè)——宫殿、陵墓前面的高建筑,这里指宫门。

(45)正位——即位。

(46)凤集河清——古代以凤鸟出现和黄河变清算做吉兆。这是附会之辞。凤本是传说中的鸟;黄河局部暂变清,偶或有之,也和人事无关。集,鸟在树上栖息。

(47)瑞应——吉祥的征兆。

(48)紫气——古代有种迷信叫望气,根据望见的气决定吉凶。紫气是吉祥的气。盖——覆盖物叫盖,车篷、雨伞等都可叫盖。

(49)祝文升霄——告天的奏章烧化后被风吹上云霄。古人认为这是天帝接受祝文的吉兆。或者是风凑巧把灰吹得较高,或者完全是粉饰的话。

(50)瞻——望。

(51)相梓(nán zǐ)——均树名。枏(即楠)木有香气,梓木轻软不易朽烂。章——大木材。这里作量词用,数十万章即数十万根。这些话,前人也认为是不经之谈。

(52)越——过了。

(53)视师——督师。

(54)辑——和睦。黎——即黎民。黎本义是众多。全句意思即安民。

(55)剃(剃tì)发之令——满族习惯,剃去前半部头发,后半部削发垂辫,与汉族把全部头发束起的不同。清军势力所到,都下令剃发。多尔衮应吴三桂的要求,引兵入关,宣布“除剃发外,秋毫无犯”;同月,又宣布暂停,“照旧束发,悉听其便。”次年,灭弘光政权,就下剃发易服之令,雷厉风行,“迟疑者同逆命之寇,必置重罪”。

(56)振古铄(朔shuò)今——为古今所未见的意思。铄,光辉美盛。

(57)长跪——即跪。古旧地席地而坐,跪在地上,把臀部放到脚跟上,就算坐了。伸直腰股,就叫长跪。北向——尊贵者坐北朝南,卑贱者在南面向北行礼。

(58)顶礼、把头、两插、两足俯伏在地。加额——以手加额,表示庆幸。

(59)明谕——指多尔衮《致史可法书》。

(60)缮(善shàn)治——整治。筐篚(fěi)——都是盛物的竹器,约为一词,即薄礼之意。

(61)鸿裁——鸿裁原指文章体制宏伟。这里和“请命”连接,即请尊意决定之意。鸿,盛大。裁,裁决。

(62)辱——承蒙。明诲(讳huì)——英明的教导。

(63)甍(轰hōng)——诸侯死叫甍。

(64)世子——诸侯的嫡长子。

(65)不忍死其君者——感情上不愿意承认国君已死的人。

(66)青宫皇子——即太子。太子住东宫,古时认为东方属木,木色属青。

(67)惨变非常——据《明史》记载,思宗太子慈烺及定王慈炯、永王慈炤,皆于京师陷后,不知所终。

(68)拘(jū)牵不即位之文——被“有贼不讨,不得书即位”的说法束缚住。

(69)坐昧(mèi)——恰恰违反了。坐,徒然;昧,不明。大一统之义——《春秋》的第一句是“(隐公)元年,王正月”。《公羊传》说:“何言乎王正月?大一统也。”后人因以大一统为《春秋》最首要的主旨。大,重视,尊重。

(70)鼎沸——以鼎中汤水沸腾的状态比喻天下大乱。鼎在商周时是炊器。

(71)仓卒(促cù)——匆匆忙忙地。

(72)维系——维持结纳。

(73)紫阳——指宋代朱熹。紫阳本来是堂名,后来成为朱熹的别称。《纲目》——朱熹编的《通鉴纲目》。踵事《春秋》——继承《春秋》的笔法。踵,指跟着前人的脚迹走,即继承、效法的意思。

(74)特书——大书特书,重点突出的意思。

(75)莽移汉鼎,光武中兴——王莽是西汉末年的宰相,他夺了刘家的天下。这里的鼎是王朝的重器。相传夏禹铸九鼎,三代相传,春秋时楚庄王出兵过洛阳(东周都城),问鼎的轻重,暗示想取而代之。后来以“鼎”或“鼎祚”做国运的供称。光武即东汉的开国皇帝刘秀。他参加反王莽的绿林军,推翻王莽,再消灭起义军和割据者,重建汉朝,所以叫中兴。

(76)不废山阳,昭烈路祚(zuò)曹丕废汉献帝,封献帝为山阳公。刘备乘此机会,在成都称帝,是为蜀汉烈帝。祚,皇位。朱熹《纲目》的三国部分,根据蜀汉的年号纪年,与司马光《资治通鉴》根据曹魏年号纪年者不同。

(77)怀愍亡国,亚元嗣基——怀、愍是丁晋亡国时的两个皇帝。311年(怀帝司马炽永嘉五年),汉刘曜(匈奴族)破洛阳,俘怀帝,愍帝司马邺在长安继位,316年(建兴四年),齐曜又破长安,愍帝被俘。二帝后来均被囚。317年元帝司马刀与司马睿在南方重建政权,是为东晋。

(78)徽钦蒙尘,宋高缵(zuǎn)统——1125年(宋徽宗赵佶宣和七年),金兵攻宋,徽宗传位给儿子钦宗赵桓。1127年(靖康二年)。二帝同被金兵掳去,史称“徽钦蒙尘”。蒙尘,指帝王遭难流亡在外,蒙受风尘。宋高宗赵檭也是徽宗的儿子,原封康王,他重建了政权,缵,继承。/统,一脉相承的系统,这里指王朝总递传。

(79)亟(即jí)——正位号——马上正式即位为帝。亟,立即。

(80)率(帅shuài)——都。以正统予之——指在《纲目》上用他们的年号纪年,承认他们是正统,不是所谓的“僭(jiàn)伪“。

(81)玄宗幸蜀,太子即位灵武——755年(唐玄宗李隆基天宝十四年),安史之乱爆发。次年,他逃往四川。太子李亨留下拒敌,他到灵武自立为帝,是为肃宗。幸,帝王驾临其地的意思。

(82)议者疵之——论史者都批评他。疵,缺点错误。

(83)许以行权——造成他能够变通办法。权,指不合正理而能解决问题的权宜之计。

(84)幸——庆幸。光复旧物——恢复原来的王朝。

(85)本朝传世十六——明朝从太祖朱元璋到思宗朱由检共十六帝。

(86)正统相承——世世代代为天下共主的意思。所谓正统,据北宋欧阳修的解释:“夫居天下之正,合天下于一,斯正统矣。“(《正统论》)

(87)冠带之族——指官吏、士大夫。冠带本为帽子和腰带,后专指统治阶级的装束后又用作统治阶级的代称。

(88)继绝存亡——指继承与灭亡。

(89)仁风遐(霞xiā)——被仁爱之风使远方的人都能受到。遐,远。

(90)先朝——指自崇祯帝以上的明代各朝。

(91)夙(速sù)膺封号——一向受到封号。1403年(明代永乐元年),女真(满)族首领阿哈出为建州卫指挥使,以后世袭其职。后金(清)太祖努尔哈赤本人不仅袭封为建州卫指挥使,而且还升为建州卫都督佥事,加大都督,封龙虎将军。夙,素常。膺,受。

(92)小人构衅(xìn)——坏人挑起事端。按明清间的战争其实是努尔哈赤发动的。这里指1619年(万历四十七年)杨镐率四路大军攻金大败一事。杨镐败后下狱,于1629年(崇祯二年)被杀。杨镐无能误国,但并非“小人”;攻金原因是后金先攻陷抚顺等地,谈不上”构衅“。史可法是因为不与”角口“,寻求妥协,不得已而这样说的。

(93)致启兵端——以致引起战争。端,缘由。

(94)旋加诛戮——后来就把他(杨镐)杀了。殿下——对太子、亲王的尊称。多尔衮这时已封亲王。

(95)转欲——反而要。东下——实为南下。

(96)以前导命元凶——命首要的凶犯做前对顶角,指多尔衮《致史可法书》中所说:“且拟释彼重诛,命为前导。“

(97)恩仇倏(shū)忽——转眼之间把恩仇颠倒过来。

(98)奖乱贼而长寇仇——鼓励好那些作乱造反的人。

(99)孤——孤负,同“辜负”。全句意思是:本朝原来致力复仇,感到很满意,现在情形如此,大失所望。

(100)从“若乘我国运中微”至此,《东华录》中删去。

(101)契丹和宋,止岁输以金缯——1004年(宋真宗景德元年),辽(契丹)攻宋至澶州(今河南省濮阳县)。宋与辽讲和,由宋每年输辽岁币银十万两、绢十万匹。缯。古代丝织品总称。

(102)回纥(hé)——我国古代少数民族,唐代时活动在鄂尔浑河一带。曾出兵助唐,平定安史之乱。

(103)瞻仰——仰望,表示尊敬、崇拜。

(104)崇仇——增长恶感。

(105)规——打算,这里是企图夺取的意思。幅员——幅指宽度,原指周围,合起来指疆域。

(106)为德不卒——做好事不做到底。

(107)岂能然乎——难道会这样么?

(108)往者——以前。

(109)轸(诊zhěn)念——关怀,体谅。潢池——《汉书·循吏传·龚遂》:“海濒遐远,不沾圣化,其民困於饥寒而吏不恤,故使陛下赤子盗弄陛下之兵於潢池中耳。”后因以“潢池弄兵”谓叛乱,造反。  (110)剿抚互用——用军事镇压和招降两手。崇祯皇帝时有此情形,但单用军事镇压,也无法消灭起义军。史可法说因此而贻误至今,不过是对多尔衮说几句装装门面的话。

(111)天纵英武——即天赋武。这也是装面子的话。天纵,天所给予的。

(112)庙堂——指政府。

(113)和衷体国——团结一致,共谋国事。这也不符合事实,但是对敌方不能不这样讲。

(114)介胄(宙zhòu)——甲和盔。

(115)当不越于斯时矣——一定不会晚于这时候了。

(116)语曰——俗语,常言说。树德务滋,除恶务尽——立德务求其多,除恶务求彻底。务,必须。

(117)未伏天诛——意为还没有被杀。

(118)卷土西秦——在陕西准备卷土重来。西秦,陕西一带原是古秦国旧地,又因地在我国西部,故称。

(119)不共戴天之恨——指明朝与李自成起义军有极深的仇恨。

(120)抑亦——而且也是。

(121)伏乞——伏地而求,表示尊敬之意。伏,伏地。

(122)全始终之德——有始有终地把好事做全。

(123)问罪——宣布对方罪过,加以讨伐。秦中——指陕西中部一带的地域。

(124)枭(消xiāo)——指斩首示众。

(125)敷(夫fū)天之忿——形容忿恨极大。敷天,铺天。

(126)义问——仗义的名声。

(127)惟力是视——尽力量办事。

(128)不亦休乎——岂不好呢?休,美好。

(129)牛耳之盟——古代盟会时割牛耳取血,主盟者执牛耳。

(130)奉盘盂从事——捧着结盟时放牲血的盘盂。古代歃血为盟,把割排耳取得的血(有时也用其他动物的血)含在口中(一说涂在唇上)。明清时早已不有这类仪式了,这里借指派人北上订约。

(131)陵庙——指明朝的皇陵和宗庙。无涕可挥——哭者哭不出了,表示悲痛很深。

(132)身蹈大戮(录lù)——身犯该杀的罪。指史可法身为重臣,不能报国殉主。

(133)股肱(工gōng)——帝王得力的助手。肱,手臂,从肩到腕的部分。两句意为尽忠竭力,见《左传·僖公九年》。

(134)鞠躬——弯着身子,表示恭敬谨慎。致命——实即“尽瘁”之意。致,尽。

(135)克尽——能够尽到。按《东华录》在“法处今日”以下,作“致命遂志。克尽臣节,报以报也”。从“即日……”到“弗敢与闻”,全册。

(136)奖率三军——率领全军。出兵时要鼓舞士气,故用奖字,即劝勉之意。

(137)穷……之窟——肃清……的巢穴。

(138)神州——中国的别称。这两句不仅指镇压起义军,也暗示要驱逐清军,收复北方土地。

(139)他命——其他的命令,指招降而言。

(140)弗敢与闻——听也不敢听,即坚决拒绝,不过用了字面上比较委婉的句子。与,原为参预的意思。 大明国督师兵部尚书兼东阁大学士史可法顿首谨启大清国摄政王殿下:

前一时,在南方听到了好消息,可法随即派遣使者去向吴大将军问候,不敢贸然向殿下致意。并不是将殿下的情谊搁在一旁,只因为大夫之间不能有私交,是《春秋》大义。现在国务繁忙之际,忽接殿下的华章,真象是从天而降。大函已反复拜读,其中情意恳切。讲到“逆贼”还迟迟不能讨伐击溃,使贵国为此而烦恼,可法是既感激,又惭愧。只恐殿下的左右不明真情,说南方的大臣与百姓偷安于江南,竟然忘却皇室的仇敌,因此,可法特地向贵国详细陈述一下情况。

我们的先皇帝敬畏天神,遵守祖先法制,勤于政事,热爱百姓,真是尧舜一样的圣君。只因臣下昏庸而误了国事,以致发生了三月十九日的惨变。可法位居南都要职,不及带兵北上救援,军队刚抵淮河边上,已收到先皇帝殉国的凶讯。可法得此消息,真如天塌地裂,无限震惊,无限悲痛。唉呀!哪个人没有君王呢!就是把可法在街市上砍首示众,作为耽误救援君王的臣子的榜样,也怎么能让地下的先皇帝原宥我滔天的大罪啊!

那时候南方的臣子百姓,听到凶讯,人人哀伤痛哭,犹如丧失了父母,莫不捶胸切齿,要求倾东南的军队,立即去歼灭万恶的敌人。但是几位老臣,说际此国破家亡之时,应以国家为重,共同商议迎立当今的皇上,以使内外人心安定。当今的皇上不是别人,是神宗之孙,光宗之侄,先皇帝之兄。名正言顺,天神所赞许,人心所归向。五月初一,大驾到临南都,百姓夹道欢呼,声闻数里。群臣劝请皇上登位,皇上悲痛万分,一再谦让,只答应称“监国”。群臣百姓齐集宫门,反复跪请,方于十五日在南都即位。在此之前,凤鸟飞集,黄河水清,吉祥征兆不止一件。在祝告祖庙那天,空中出现如伞一样的紫云,祝文烧化即飞升上天,众目共睹,人人欢欣,传为喜讯。大江上涌出楠木梓木几十万根,用以修造宫殿,这难道不是天意么!几天之后,就命令可法督师江北,限期西征。忽然消息传来,说是我国大将军吴三桂向贵国借兵,攻进京都,赶走了反叛的匪徒,又为我先皇帝按礼节发丧,清除宫庭里叛徒的残余,公告安民,并且废止了剃发的命令,用以表示不忘大明。这类行动,真是古今所未有,凡是大明的臣子,没有一个不是向北跪拜致礼,以手加额,表示庆幸与感激,岂只是如来示所说“感恩又没法报答”而已!因此,特在八月份,整治了薄礼数筐,派遣使者前往慰劳贵军,同时又想请尊意裁决,一起联合发兵,西讨叛逆。为此我大军开拔,又至江淮一带,却收到大函教诲,引用了《春秋》大义来责问,话说得多么得体啊!可是进一步探讨一下,就知道所引《春秋》一段史实,是春秋列国时国君逝世,诸侯的长子虽然应该继位,但弑君之贼尚未讨伐,心里不肯承认国君巳故的一种说法。若是天下都拥戴的皇帝,为国殉难,宫中的太子,遭到了非常的惨祸,而还拘泥于什么“不得书即位”的死条文,恰恰丧失了《春秋》“大一统”的主旨。国内纷乱无主,匆促出兵,将用什么来团结民心,号召忠君爱国?朱熹夫子编著《通鉴纲目》,效法《春秋》笔法,书中大书特书的,有王莽篡位之后,光武帝起兵将他推翻,重建汉朝;曹丕废汉献帝,刘备在成都称帝;西晋怀、愍二帝被害国亡,元帝司马睿继位,建立东晋;宋徽、钦二帝被敌掳去,高宗赵构承接大统。这些史实,都是说在国仇未报的时候,先有人继承帝位,《通鉴纲目》并没有责斥为自立皇位,而全都看作是正统。甚至唐玄宗逃至蜀地,太子李亨在灵武自立为帝,论史者都以为是错误,但也未尝不赞许他能行权宜之计,庆幸他能恢复唐代的王朝。

本朝开国以来,传代有十六位圣君,代代以正统继承,统治天下大小官吏,扶植名门望族,仁爱之风,远达四疆。早在前朝,贵国数次受封,后因为小人挑起事端,以致引起了战争。先皇帝对此非常痛恨,后来就把好人杀死,愿与贵国交好,这件事,是殿下所知道的。现今贵国为我朝遭难而痛心,助我驱除乱臣逆贼,真可说《春秋》大义,再见于今世了。如果乘我国内不靖,把我皇朝看作割据,并且要移军队南下,还把叛臣做先锋,既要获利,又要强词夺理,思仇关系,转眼颠倒,长了造反贼人的志气。这种做法,不但辜负了我朝借兵复仇的苦心,也违背了殿下当初出于义愤、扶助危亡的心意了。古时候宋朝与契丹讲和,只是每年送给金银绸绢;回纥出兵帮助唐朝平乱,并不要求割让土地。何况贵国为了与我朝世代友好,为道义而出兵,这一举动,能使万代传颂。如果乘我危难,与我为仇,企图占领我朝领土,好事不能彻底完成,这样以道义开始却以获利终结,不为贼匪之徒暗笑吗!贵国难道会这样做么?

从前,先皇帝怜惜那些造反愚民,不忍心把他们斩尽杀绝,兵剿与招降,两手交替兼用,以致耽误到今天。当今皇上具有天赋的英明神武,时时刻刻,不忘为祖先复仇。殿堂上文官武将,团结一致,共商国家大计,上下兵将,流着热泪磨刀擦枪,忠君爱国的兵民,个个愿意为国牺牲。可法以为“逆贼李闯”受天诛而亡,不会再逃过这个时候了。古话说:“树立德行愈多愈好,铲除坏事要连根消灭。”现在‘逆贼李闯”尚未受到天诛灭亡,据谍报知道他正想自西秦卷土重来,打算恢复地位。这不仅是本朝与他有不共戴天的仇恨,而且也是贵国没有连根消灭坏事的忧患。谨希望贵国坚定与本朝对付共同敌人的情谊,成全有始有终的好事,两国合兵讨伐,到秦中兴师问罪,一起砍掉“逆贼”的头颅,平息铺天的.愤恨。那末贵国仗义出师的美名,可以照曜千秋万代;本朝报答恩情,一定全力以赴。今后两国世代通盟友好传之永远,岂非大好!至于有关商订盟约的事情,本朝的使臣,早已上路,不久就可以抵达燕京,与贵国正式订约了。可法心念北方的皇陵与大明宗庙,眼泪已经流尽,身犯滔天罪行,罪该万死。之所以不立即追随先帝于九泉之下,实在是为了国家之故。经书说:“竭尽全力协助帝王,永远忠于帝王。”可法在今日,恭敬小心,尽心尽意,完成我臣下的节操。几天之内,就要率领三军,渡过大江,追赶“叛贼”,直到捣毁他们的巢穴,光复全中国,用来报答当今皇上及先帝的知遇之恩。贵国此后再有别的教诲,可法不敢再听,希望殿下明白审察!

弘光甲申年九月十五日。

历史上真的有冲冠一怒为红颜吗?

“冲冠一怒为红颜”出自明末清初诗人吴伟业的《圆圆曲》:“鼎湖当日弃人间,破敌收京下玉关,恸哭六军俱缟素,冲冠一怒为红颜。”

传说中,陈圆圆是吴三桂的爱妾,闯王李自成攻破北京时,他手下的将领刘宗敏霸占了陈圆圆,吴三桂大怒,即“冲冠一怒为红颜”,引清兵入关,打败了李自成,帮助清廷统一了中国。但这是真实的历史吗?历史上真的有陈圆圆这个人吗?

陈圆圆是真实存在的!

陈圆圆,当时的“秦淮八艳”之一,由于母亲早亡,从姨父姓陈,倾国倾城,陆次云在《陈圆圆传》里称赞她说:“声甲天下之声,色甲天下之色。”田戚畹为崇祯皇帝下江南选美,便将陈圆圆劫入京城,收归己有。为了结交吴三桂,他邀请吴三桂来田府赴宴,吴三桂被陈圆圆美色所动,田便将陈圆圆赠给吴三桂。后来北京被攻破时,吴三桂听说陈圆圆被掳走,愤而起兵,联合清军打败了李自成。陈圆圆从此随吴三桂辗转,最后死在了云南!

“冲冠一怒为红颜”的说法是假的!

在《明史》中,没有对陈圆圆事迹的任何记载。吴三桂改变主意与李自成为敌也另有原因!

镇守山海关的吴三桂,处于清军和李自成的两面夹击之下。吴三桂在北京的亲人都在李自成的控制之下,李自成向他们索取金银珠宝。于是吴答应与李自成议和,为防李自成有诈,又私下以黄河南北分治为条件,向多尔衮求助。多尔衮复信吴三桂,许诺封他为清朝“平西王”。

而在京的李自成,因害怕清兵入关,决定“灭吴保关”,于是发兵二十余万,四月十三,由李自成亲率大军,奔赴山海关攻讨吴三桂。四月廿二,吴军初败,吴三桂求救于多尔衮,多尔衮将计就计,趁吴三桂与李自成谈判之机,突然向李自成发动攻击。李自成却以为上了吴三桂的当,他认定吴三桂“引狼入室”,于是杀了吴三桂的全家。吴三桂在“一片石战役”中,联合清军击溃李自成。清军入关后,攻入北京,多尔衮把年幼的清世祖以及朝廷由东北的盛京迁都至北京,封吴三桂为“平西王”。 -维基百科

顺治二年文秉《烈皇小识》曰:“先是三桂闻京师失守,先帝殉难,统众入关投降。而三桂父吴襄,故辽东总兵也,逆闯李自成执襄诛求金宝,索诈甚酷,三桂知之,即时追师出关。道清摄政王统兵将入大同,中途相遇,三桂即剃发诣营,叩首愬冤,愿假大兵复仇,砍血立誓。”

其实经过分析我们也不难知道,对于一个久经沙场的战将,为儿女私情失去理智也是不可能的。之所以有这样的传说,是因为吴三桂为清廷的统一立下了汗马功劳,这招来了很多明朝遗民的厌恶和憎恨。他们认为吴三桂是不顾民族大义“汉奸”,便杜撰出这样的说法

如开头提到的《圆圆曲》,正是讽刺了他“冲冠一怒为红颜”的举动!

吴三桂和多尔衮的约定

你好

应该说是多尔衮给吴三桂的要求才对。

吴三桂在山海关和李自成的大顺军鏖战。终因 将寡兵少,渐渐不支。遂写信求与在山海关外观战的多尔衮。要求多尔衮出兵。并答应多尔衮,划江而治。承认满清政府的合法性。

但是吴三桂的如意算盘打的再响,英明果决的多尔衮又怎么会上钩呢。此时多尔衮的野心早已不是停留在努尔哈赤时期,隔三差五给大明来个劫掠,拿点战争赔款,抢点汉人回去的心里状态了。他要的是整个中华大地。要的是让满清做汉人的主人。所以多尔衮 经过几次与吴三桂的书信往来。语气都很强硬。归结起来为两点。

第一 剃发

第二 称臣

吴三桂被李自成逼的没有办法,最后就降了大清,降了摄政王。

灵异事件本月排行

灵异事件精选